Date: 28 Nov 2012 01:33 am (UTC)
nice. my favourite of the four is bar√°nczak & cavanagh's translation, though krynski & maguire's has some lovely lines too, especially the three lines starting "and you, o falcon".

one interesting grammatical quirk: i'd bracket "my apologies for the minuet record, to those calling out from the abyss" and "i apologize to those who cry out of the depths for the minuet-record" entirely differently. i am surprised that two translators used the latter construction.
From:
Anonymous (will be screened)
OpenID (will be screened if not on Access List)
Identity URL: 
User (will be screened if not on Access List)
Account name:
Password:
If you don't have an account you can create one now.
Subject:
HTML doesn't work in the subject.

Message:

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org


 
Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.

Profile

firecat: red panda looking happy (Default)
firecat (attention machine in need of calibration)

September 2017

S M T W T F S
     12
3456789
10111213 141516
17181920212223
24252627282930

Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated 17 Oct 2017 11:07 am
Powered by Dreamwidth Studios