![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
First things first: Benedict Cumberbatch alert! He plays Smiley's protegé in the movie. So now he has played the super-detective (in the BBC Sherlock) and the sidekick, with equal aplomb.
I got very confused while watching this movie, even though I've read the John le Carré book it's based on. It has been a long time since I read the book, but I was sitting there thinking "I'm just not cut out for watching twisty movies any more." (It didn't help that I watched it in the theaters with no subtitles, and I've lost what little facility I had with hearing softly spoken dialogue, especially in non-American accents.)
So for me the movie was as if someone had taken the book, cut it up into scenes, put the scenes in a hat, and picked out a few of them at random to film them. They were beautifully, lovingly filmed. So it was actually as if the book were cut into scenes and then haikus were written out of the scenes, and then the haikus were filmed.
Afterward, I saw Roger Ebert's review, and he said, "the screenplay...is not a model of clarity. I confess I was confused some of the time and lost at other times....perhaps...I don't have a mind suitable for espionage." So if he couldn't follow the story either, then I guess I don't have to feel bad. I might re-read the books and then re-watch the movie to see if it makes more sense.
It was nice to see Oldman play someone other than a sociopath. Although I have to say he went as far as he could toward making Smiley sociopath-like.
Guillam (played by Cumberbatch) was gay in the movie. It was a good change from the novel.
I got very confused while watching this movie, even though I've read the John le Carré book it's based on. It has been a long time since I read the book, but I was sitting there thinking "I'm just not cut out for watching twisty movies any more." (It didn't help that I watched it in the theaters with no subtitles, and I've lost what little facility I had with hearing softly spoken dialogue, especially in non-American accents.)
So for me the movie was as if someone had taken the book, cut it up into scenes, put the scenes in a hat, and picked out a few of them at random to film them. They were beautifully, lovingly filmed. So it was actually as if the book were cut into scenes and then haikus were written out of the scenes, and then the haikus were filmed.
Afterward, I saw Roger Ebert's review, and he said, "the screenplay...is not a model of clarity. I confess I was confused some of the time and lost at other times....perhaps...I don't have a mind suitable for espionage." So if he couldn't follow the story either, then I guess I don't have to feel bad. I might re-read the books and then re-watch the movie to see if it makes more sense.
It was nice to see Oldman play someone other than a sociopath. Although I have to say he went as far as he could toward making Smiley sociopath-like.
Guillam (played by Cumberbatch) was gay in the movie. It was a good change from the novel.
Some spoilers here
Date: 31 Jan 2012 02:35 am (UTC)As for Oldman's Smiley --- the thing is, Smiley is a bit of a sociopath. He sort of has to be in his line of work. He sends people to their deaths (that bland face when he's sending Ricky back? Chilling, chilling, chilling!), arranges all sorts of unspeakable things in his job and it there's always this idea lurking that it isn't all for Queen and Country. I actually thought Oldman's wobble on the stairs at the end was a little out of character for Smiley, because while he loves Ann he's more than happy to use her as his single weak point that his enemies get overly focused on while he's off end running around them. Still, Oldman did a wonderful job with this role.
It was interesting, I thought, that they through in Peter Gwilliam being gay. It made for a lovely scene, but the novel was clear on the gay relationship between the mole and Jim. So was the TV miniseries (Ian Richardson and Ian Bannen had, I remember, a very touching scene st the end). The movie, not so much. Interesting, too, that 1980s British TV showed middled-aged homosexuality while current British films transfer the relationship to a much younger character. (And by interesting, I mean a bit irritating to my sensibilities, but not ennough to have ruined the movie for me.)
Re: Some spoilers here
Date: 31 Jan 2012 07:09 am (UTC)Re: Some spoilers here
Date: 31 Jan 2012 07:15 am (UTC)Re: Some spoilers here
Date: 31 Jan 2012 08:08 pm (UTC)Re: Some spoilers here
Date: 31 Jan 2012 12:45 pm (UTC)Having just 'read' the audiobook, I agree with this reading (and I'm looking forward to seeing the movie, although I think I'm also gonna be wishing for subtitles!).
Re: Some spoilers here
Date: 31 Jan 2012 08:12 pm (UTC)http://www.captionfish.com/