Geeking over poetry translation
27 Nov 2012 12:13 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Pod jednq gwiazdkq
Wisława Szymborska
beneath one little star czerniawski |
under one small star baránczak & cavanagh |
under a certain little star trzeciak |
under a certain little star krynski & maguire |
my apologies to the accidental for calling it necessary. |
my apologies to chance for calling it necessity. |
my apologies to chance for calling it necessity. |
i apologize to coincidence for calling it necessity. |
however, apologies to necessity if i happen to be wrong. |
my apologies to necessity if i’m mistaken, after all. |
my apologies to necessity in case i’m mistaken. |
i apologize to necessity just in case i’m mistaken. |
hope happiness won’t be angry if i claim it as my own. |
please, don’t be angry, happiness, that i take you as my due. |
don’t be angry, happiness, that i take you for my own. |
let happiness be not angry that i take it as my own. |
may the dead forget that they barely smolder in my remembrance. |
may my dead be patient with the way my memories fade. |
may the dead forgive me that their memory’s just a flicker. |
let the dead not remember they scarcely smolder in my memory. |
apologies to time for the abundance of the world missed every second |
my apologies to time for all the world i overlook each second. |
my apologies to time for the quantity of world overlooked per second. |
i apologize to time for the muchness of the world overlooked per second. |
apologies to my old love for treating the new as the first. |
my apologies to past loves for thinking that the latest is the first. |
my apologies to an old love for treating a new one as the first. |
i apologize to old love for regarding the new as the first. |
forgive me, distant wars, for bringing flowers home. |
forgive me, distant wars, for bringing flowers home. |
forgive me, far-off wars, for carrying my flowers home. |
forgive me, far-off wars, for bringing flowers home. |
forgive me, open wounds, that i prick my finger. |
forgive me, open wounds, for pricking my finger. |
forgive me, open wounds, for pricking my finger |
forgive me, open wounds, for pricking my finger. |
apologies to those calling from the abyss for a record of a minuet. |
i apologize for my record of minuets to those who cry from the depths. |
my apologies for the minuet record, to those calling out from the abyss |
i apologize to those who cry out of the depths for the minuet-record. |
apologies for people catching trains for sleeping at dawn. |
i apologize to those who wait in railway stations for being asleep today at five a.m. |
my apologies to those in train stations for sleeping soundly at five in the morning. |
i apologize to people at railway stations for sleeping at five in the morning. |
pardon me, baited hope, for my sporadic laugh. |
pardon me, hounded hope, for laughing from time to time. |
pardon me, hounded hope, for laughing sometimes. |
pardon me, hounded hope, for laughing now and again. |
pardon me, deserts, for not rushing with a spoonful of water; |
pardon me, deserts, that i don’t rush to you bearing a spoonful of water. |
pardon me, deserts, for not rushing in with a spoonful of water. |
pardon me, deserts, for not rushing up with a spoonful of water. |
and you too, hawk, unchanged in years, in that self-same cage, |
and you, falcon, unchanging year after year, always in the same cage, |
and you, o hawk, the same bird for years in the same cage, |
and you, o falcon, the same these many years, in that same cage |
staring motionless, always at the self-same spot, |
your gaze always fixed on the same point in space, |
staring, motionless, always at the same spot, |
forever staring motionless at that self-same spot, |
forgive me, even if you are stuffed. |
forgive me, even if it turns out you were stuffed. |
absolve me even if you happen to be stuffed. |
absolve me, even though you are but a stuffed bird. |
apologies to the hewn tree for the four table legs. |
my apologies to the felled tree for the table’s four legs. |
my apologies to the tree felled for four table legs. |
i apologize to the cut-down tree for the table’s four legs. |
apologies to the big questions for small replies. |
my apologies to great questions for small answers. |
my apologies to large questions for small answers. |
i apologize to big questions for small answers. |
truth, don’t pay me too much attention. |
truth, please don’t pay me much attention. |
truth, do not pay me too much attention. |
o truth, do not pay me too much heed. |
seriousness — be magnanimous |
dignity, please be magnanimous |
solemnity, be magnanimous toward me. |
o solemnity, be magnanimous unto me. |
mystery of being — suffer me to pluck threads from your train. |
bear with me, o mystery of existence, as i pluck the occasional thread from your train. |
bear with me, o mystery of being, for pulling threads from your veil. |
endure, mystery of existence, that i pluck out the threads of your train. |
soul — don’t blame me for having you but rarely. |
soul, don’t take offense that i’ve only got you now and then. |
soul, don’t blame me that i’ve got you so seldom. |
accuse me not, o soul, of possessing you but seldom. |
apologies to everyone for failing to be every him or her. |
my apologies to everything that i can’t be everywhere at once. my apologies to everyone that i can’t be each woman and each man. |
my apologies to everything that i can’t be everywhere. my apologies to all for not knowing how to be every man and woman. |
i apologize to everything that i cannot be everywhere. i apologize to everyone that i cannot be every man and woman. |
i know that while i live nothing can excuse me, |
i know i won’t be justified as long as i live, |
i know that as long as i live nothing can excuse me, |
i know that as long as i live nothing can justify me, |
since i am my own impediment |
since i myself stand in my own way. |
since i am my own obstacle. |
because i myself am an obstacle to myself. |
speech — don’t blame me for borrowing big words |
don’t bear me ill will, speech, that i borrow weighty words |
do not hold it against me, o speech, that i borrow weighty words |
take it not amiss, o speech, that i borrow weighty words |
and then struggling to make them light. |
then labor heavily so that they may seem light. |
and then labor to make them light. |
and later try hard to make them seem light. |
I have lowercased everything, but that's not how it is in the originals.
no subject
Date: 11 Aug 2014 08:18 am (UTC)